"'코레아의 신부' 연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현 워크샵"의 두 판 사이의 차이

CefiaWiki
이동: 둘러보기, 검색
(연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현 워크샵 발표자 명단)
 
(사용자 2명의 중간 판 4개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==<코레아의 신부> 연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현 <br/>(Staging East-Asia: <Die Braut von Korea> and Representation of Asianness on the Modern European Stage)==
 
==<코레아의 신부> 연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현 <br/>(Staging East-Asia: <Die Braut von Korea> and Representation of Asianness on the Modern European Stage)==
  
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 80%"
+
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 70%"
 
| colspan="2" |[[File:16K29.png|800px]]
 
| colspan="2" |[[File:16K29.png|800px]]
 
|-
 
|-
8번째 줄: 8번째 줄:
 
|-
 
|-
 
! 일시(Date)  
 
! 일시(Date)  
| 2016년 4월 23일(토) [23 April, 2016]
+
| 2016년 4월 23일(토) [April 23, 2016]
 
|-
 
|-
 
! 장소(Venue)
 
! 장소(Venue)
35번째 줄: 35번째 줄:
  
 
===<코레아의 신부> 연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현 워크샵 발표자 명단===
 
===<코레아의 신부> 연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현 워크샵 발표자 명단===
{|class="wikitable" style="text-align: center;width:100%"
+
{|class="wikitable" style="text-align: center;width:70%"
 
|-
 
|-
!style="width:2%"| Session ||style="width:15%"| Session Title ||style="width:7%"| Role ||style="width:10%"| Name ||style="width:16%"| Affiliation ||style="width:50%"| Research Title (English / German)
+
!style="width:2%"| Session ||style="width:10%"| Session Title ||style="width:5%"| Role ||style="width:8%"| Name ||style="width:15%"| Affiliation ||style="width:30%"| Presentation Title (English / German)
 
|-
 
|-
| 1 || <Die Braut von Korea> || moderator || Reinhard Zöllner || Japanese Studies, University of Bonn ||  
+
|rowspan="4" | 1 ||rowspan="4" | <Die Braut von Korea> || moderator || Reinhard Zöllner || Japanese Studies, University of Bonn ||  
  
 
|-
 
|-
|  ||  || presenter || Hee Seok Park || Korean Studies, University of Bonn || Das Ballett <Die Braut von Korea> aus dem Jahr 1897: <br/>Seine Entstehung und Rezeption in transkultureller Perspektive
+
|presenter || Hee Seok Park || Korean Studies, University of Bonn || Das Ballett <Die Braut von Korea> aus dem Jahr 1897: <br/>Seine Entstehung und Rezeption in transkultureller Perspektive
  
 
|-
 
|-
|  ||  || presenter || Judith Picard ||  Robert Lienau Musikverlag, Erzhausen || Eine koreanische Braut in Berlin: Geschichte des Robert Lienau Musikverlags(vormals Schlesinger) und die Verbindung zum Ballett <br/><Die Braut von Korea>
+
|presenter || Judith Picard ||  Robert Lienau Musikverlag, Erzhausen || Eine koreanische Braut in Berlin: Geschichte des Robert Lienau Musikverlags(vormals Schlesinger) <br/>und die Verbindung zum Ballett <Die Braut von Korea>
  
 
|-
 
|-
|  ||  || presenter || Okju Son || Theater Studies, <br/>Chung-Ang University || Hybridized Otherness: Representation of Asianess in <Die Braut von Korea>
+
|presenter || Okju Son || Theater Studies, <br/>Chung-Ang University || Hybridized Otherness: Representation of Asianess in <br/><Die Braut von Korea>
  
 
|-
 
|-
| 2 || Images of East-Asia on the modern European stage || moderator || Günther Distelrath || Japanese Studies, University of Bonn ||  
+
|rowspan="4" | 2 ||rowspan="4" | Images of East-Asia on the modern European stage || moderator || Günther Distelrath || Japanese Studies, University of Bonn ||  
  
 
|-
 
|-
|  ||  || presenter || Miseong Woo || English Language and Literature, Director of Institute of Media Arts, Yonsei University || A Comparative Study of <Die Braut von Korea> <br/>with <The Mikado> and Other "Oriental" Operas
+
|presenter || Miseong Woo || English Language and Literature, Director of Institute of Media Arts, Yonsei University || A Comparative Study of <Die Braut von Korea> <br/>with <The Mikado> and Other "Oriental" Operas
  
 
|-
 
|-
|  ||  || presenter || Kazuo Fujino || Intercultural Studies, Kobe University || Kulturtransfer zwischen Japan und Westeuropa in den 1930er Jahren: Kontrast zwischen Umemoto Rikuhei <br/>und dem Tanzpaar Eguchi Takaya und Miya Misako
+
|presenter || Kazuo Fujino || Intercultural Studies, Kobe University || Kulturtransfer zwischen Japan und Westeuropa in den 1930er Jahren:<br/> Kontrast zwischen Umemoto Rikuhei <br/>und dem Tanzpaar Eguchi Takaya und Miya Misako
  
 
|-
 
|-
|  ||  || presenter || Kuan-wu Lin || Interweaving Performance Cultures, Free University of Berlin || Die gezähmte Fremde: Das orientalistische Frauen- <br/>und Chinabild in Puccinis Oper Turandot
+
|presenter || Kuan-wu Lin || Interweaving Performance Cultures, Free University of Berlin || Die gezähmte Fremde: <br/>Das orientalistische Frauen- und Chinabild in Puccinis Oper Turandot
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 
[[분류:해외한국학지원사업]]
 
[[분류:해외한국학지원사업]]

2017년 6월 1일 (목) 11:00 기준 최신판

<코레아의 신부> 연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현
(Staging East-Asia: <Die Braut von Korea> and Representation of Asianness on the Modern European Stage)

16K29.png
학회명(Title) <코레아의 신부> 연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현
(Staging East-Asia: <Die Braut von Korea> and Representation of Asianness on the Modern European Stage)
일시(Date) 2016년 4월 23일(토) [April 23, 2016]
장소(Venue) 독일 본 대학교 아시아학 연구소 도서관 강당
(The auditorium at the library of the department of Japanese and Korean Studies, University of Bonn)
주제(Theme) 발레 <코레아의 신부>를 중심으로 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국과 동아시아 재현
(Representation of Korea and asianness on the modern European stage
based on the Ballet <Die Braut von Korea>)
주최(Host) 독일 본 대학교 아시아학 연구소 일본한국학과
(Department of Japanese and Korean Studies at the University of Bonn, Germany)


2016년 4월 23일에 개최된 워크샵은 독일 본 대학교(Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn) 아시아학 연구소(Institut für Orient- und Asienwissenschaften) 내 일본한국학과(Abteilung für Japanologie und Koreanistik)에 속해 있는 한국학과에서 주관하였다. 행사 총 책임은 본 대학 한국학과의 박희석 교수가 맡았으며, 연세대의 우미성 교수와 중앙대의 손옥주 박사가 공동으로 보조했다.

워크샵의 주제는 1897년부터 1901년까지 오스트리아 빈에서 공연된 발레 <코레아의 신부>를 중심으로 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국과 동아시아 재현이었다. 이론적 바탕이 된 시각은 오리엔탈리즘이라는 유럽식 아시아 해석이었는데, 어떤 점에서 이 이론이 그 시대에 유럽 무대에 올려졌던 동아시아 역사와 문화를 분석하는 데 타당성이 있는 지, 혹은 새로운 관점에서 타자인식 문제가 분석되어야 하는 지에 대한 논의가 이번 워크샵의 중점 연구 대상이자 주제였다. 이 문제 제기를 가지고 일본, 중국, 한국, 오스트리아, 그리고 독일에서 연구하는 일곱 명의 학자들이 모여서 지금까지의 자신들의 연구 결과를 알리고 이를 바탕으로 토론하는 계기를 마련하고자 한 것이 이번 워크샵의 과제였다.

오스트리아 빈에서 참석한 Peter Pantzer 일본학 교수의 기조연설을 시작으로 워크샵은 두 세션으로 나뉘어 진행되었다. 아시아학 연구소의 교수와 박사 과정, 석사 과정 학생들이 참석하였으며 참석 인원은 발표자를 포함하여 약 40명으로 집계되었다. 발표와 토론에 참석한 학자들은 현재까지 독일어권 한국학에서는 없었던 이 주제에 대한 연구인 만큼 이번 워크샵으로 끝나지 않고 이를 연계하는 학술행사로 승화되는 것이 바람직하다는 의견을 모았다.


관련 링크


<코레아의 신부> 연구: 근대 유럽 공연무대에 나타난 한국 재현 워크샵 발표자 명단

Session Session Title Role Name Affiliation Presentation Title (English / German)
1 <Die Braut von Korea> moderator Reinhard Zöllner Japanese Studies, University of Bonn
presenter Hee Seok Park Korean Studies, University of Bonn Das Ballett <Die Braut von Korea> aus dem Jahr 1897:
Seine Entstehung und Rezeption in transkultureller Perspektive
presenter Judith Picard Robert Lienau Musikverlag, Erzhausen Eine koreanische Braut in Berlin: Geschichte des Robert Lienau Musikverlags(vormals Schlesinger)
und die Verbindung zum Ballett <Die Braut von Korea>
presenter Okju Son Theater Studies,
Chung-Ang University
Hybridized Otherness: Representation of Asianess in
<Die Braut von Korea>
2 Images of East-Asia on the modern European stage moderator Günther Distelrath Japanese Studies, University of Bonn
presenter Miseong Woo English Language and Literature, Director of Institute of Media Arts, Yonsei University A Comparative Study of <Die Braut von Korea>
with <The Mikado> and Other "Oriental" Operas
presenter Kazuo Fujino Intercultural Studies, Kobe University Kulturtransfer zwischen Japan und Westeuropa in den 1930er Jahren:
Kontrast zwischen Umemoto Rikuhei
und dem Tanzpaar Eguchi Takaya und Miya Misako
presenter Kuan-wu Lin Interweaving Performance Cultures, Free University of Berlin Die gezähmte Fremde:
Das orientalistische Frauen- und Chinabild in Puccinis Oper Turandot